Advanced search

Varsovie > Home > Anise Koltz, la Grande Dame de la poésie francophone luxe... >

Anise Koltz, la Grande Dame de la poésie francophone luxembourgeoise à l’honneur à Varsovie / Anise Koltz, Wielka Dama frankofońskiej poezji luksemburskiej uhonorowana Warszawie

Published Tuesday April 09 2019

Anise Koltz, la Grande Dame de la poésie francophone luxembourgeoise à l’honneur à Varsovie  

Au mois d’avril 2019, c’est pour la troisième fois que l’Ambassade du Grand-Duché de Luxembourg à Varsovie a participé au Festival “Les Poèmes dans la ville” organisé par EUNIC. Cette année-ci, le sujet principal du Festival, auquel ont participé une vingtaine de pays, était L’AMOUR. C’est ainsi que la Grande Dame de la poésie francophone luxembourgeoise, Anise Koltz, parlait d’amour aux Varsoviens. Son poème sans titre peut être lu entre autres sur les arrêts de bus au centre de la capitale polonaise, sur des cartes postales et… sur l’enceinte de l’Ambassade de Roumanie !  Le 8 avril  2019, les poèmes sélectionnés ont été également lus au Centre d’Art Contemporain de Varsovie par des acteurs.

 Tu traverses mon lit

comme celui d’un fleuve

 

Tu te reposes

sur mes berges

 

Dans le murmure de l’eau

tu écoutes mes paroles

 

L’eau est mon messager

porteur de mon amour

(Anise Koltz: Galaxies intérieures. Paris-Orbey, Arfuyen, 2013, p. 65)

Anise Koltz, Wielka Dama frankofońskiej poezji luksemburskiej uhonorowana Warszawie  

 

W kwietniu 2019, po raz trzeci Ambasada Wielkiego Księstwa Luksemburga w Warszawie uczestniczyła w Festiwalu “Wiersze w mieście”, organizowanym przez EUNIC. W tym roku tematem przewodnim Festiwalu, w którym uczestniczyło blisko dwadzieścia państw, była MIŁOŚĆ. Tak oto Wielka Dama frankofońskiej poezji luksemburskiej, opowiedziała o miłości Warszawiakom. Jej wiersz bez tytułu można znaleźć na przystankach autobusowych w centrum polskiej stolicy, na pocztówkach a także...na ogrodzeniu Ambasady Rumunii!  8 kwietnia 2019, wybrane wiersze zostały również zaprezentowane przez aktorów w Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie.

 

Przemierzasz moje łóżko

niczym łoże rzeki

 

Odpoczywasz na

moich brzegach

 

Nadsłuchujesz moich słów

w szmerze wody

 

Woda jest mym posłańcem

tragarzem mojej miłości

 

(Anise Koltz: Wewnętrzne galaktyki. Paris-Orbey, Arfuyen, 2013, str. 65)

 

Przekład: Wawrzyniec Brzozowski

carte postale/pocztówka

Back